Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Поздравления с Китайским Новым годом на китайском языке!

新年快乐!

Помню, было раньше такое пожелание-стих, начиналось оно со слов: «Что пожелать тебе — не знаю…». Когда речь заходит о том, что пожелать на Китайский Новый год друзьям и коллегам, эта фраза становится очень и очень актуальной.

Поэтому, для всех, кто хочет научиться тому, как поздравить с Новым годом, что пожелать на Праздник Весны и как составить поздравление на китайском языке, и написана эта статья.

Счастливого Китайского Нового года!

Учимся поздравлять с Новым годом на Китайском языке!

Начнем с начала.

Поздравим нашего друга, коллегу или родственника с наступлением (или уже началом) Китайского Нового года.

Наступающий лунный год — год лошади по китайскому календарю, и это мы тоже можем использовать в поздравлениях.

Тут стоит напомнить, что на китайском языке праздник корректно называется 春节 (Чуньцзе), что переводится как «Праздник Весны», поэтому, мы можем абсолютно равноценно поздравлять как с Новым Годом, так и с Новой Весной.

Иероглиф

Пиньинь Перевод

新年快乐

Xīn nián kuài lè С Новым Годом! \ Счастливого Нового года!

新春快乐

Xīn chūn kuài lè С Новой Весной! \ Счастливой Новой весны!

新年好

Xīn nián hǎo
С Новым годом!

马年快乐

Mǎ nián kuài lè
Счастливого года Лошади!

春节快乐

Chūn jié kuài lè Счастливого праздника весны!

Начало положено!

Теперь было бы здорово что-нибудь добавить к нашему поздравлению. Например, пожелание. Как же здорово пожелать другу здоровья, любви и богатства на китайском языке!

А с чего начинается Родина практически любое пожелание? Правильно, со слов: «Желаю Вам…»

Вот и мы начнем наше пожелание на китайском языке традиционно:

Иероглиф

Пиньинь Перевод

祝您…

Zhu nín… Желаю Вам…

祝你…

Zhu nǐ … Желаю тебе…

Весьма просто, не правда ли?

Теперь закончим предложение, добавив в него то, что мы, собственно, и хотим пожелать:

Иероглиф

Пиньинь Перевод

龙马精神

Lóng mǎ jīng shén … обрести дух дракона и лошади (китайская идиома, обозначающая —  сохранять высокую энергичность и жизнеспособность)

身体健康

Shēn tǐ jiàn kāng … здоровья

精灵活泼

Jīng líng huó pō … оставаться бодрым и активным (обычно, желают детям)

生意兴隆

Shēng yì xīng lóng … успеха и процветания в бизнесе

万事如意

Wàn shì rú yì … исполнения задуманного, исполнения желаний (во всех областях)

工作顺利

Gōng zuò shùn lì … удачи в работе (успешной работы, благоприятной карьеры)

平步青云

Píng bù qīngyún … легкими шагами подняться к чистым облакам (китайская идиома, обозначающая — без труда получить желаемую ученую степень или повышение карьеры)

事业有成

Shìyè yǒu chéng

… успеха в карьере

马到成功 

Mǎ dào chéng gōng

 … скорейшего достижения успеха!

马年大吉

Mǎ nián dà jí

… много счастья и удачи в наступающем году Лошади!

新年快乐

Xīn nián kuài lè

… счастливого Нового года! (может использоваться самостоятельно в значении «С Новым Годом!»)

年年有余

Nián nián yǒu yú

… год за годом получать больше, чем желаешь!

岁岁平安

Suì suì píng ān

… благополучия из года в год!

Замечательно!

Теперь осталось красиво завершить поздравление, а для этого есть вот такие фразы:

Иероглиф

Пиньинь Перевод

恭贺新禧 

Gōng hè xīn xǐ С Новым Годом! С Новым счастьем!

心想事成 

Xīn xiǎng shì chéng Пусть все Ваши желания исполнятся!

恭喜发财

Gōng xǐ fā cái Желаю вам успеха и процветания!

Вот такой вот незамысловатый «конструктор пожеланий» у нас получился.

Теперь все зависит от вашей фантазии!

Если вы только начали изучать китайский язык, то этого вполне достаточно, чтобы не упасть в грязь лицом при поздравлении своих китайских друзей и коллег.

Если же вы уже 懂一点点, то можно и поэкспериментировать с порядком слов в предложении, или добавить уже изученные слова и фразы.

Например, так:

恭贺新禧,祝身体健康、事业发达

Gōng hè xīn xǐ, zhù shēn tǐ jiàn kāng, shì yè fā dá

С Новым годом, с Новым Счастьем! Желаю здоровья и осуществления задуманного!

Или еще примеры:

恭祝健康、幸运,新年快乐

Gōng zhù jiàn kāng, xìng yùn, xīn nián kuài lè

Желаю здоровья, удачи и счастья в Новом году!

祝来年好运,并取得更大的成就

Zhù lái nián hǎo yùn, bìng qǔ dé gèng dà de chéng jiù

Желаю огромной удачи и еще большего успеха в наступающем году!

 事业成功,家庭美满

Shì yè chéng gōng, jiā tíng mẹ̌i mǎn

Удачи в карьере и бизнесе, счастья и благополучия Вашей семье!

恭贺新禧,万事如意

Gōng hè xīn xǐ, wàn shì rú yì

С Новым годом, с Новым Счастьем! Желаю исполнения всех желаний!

Ну а если вы уже 汉学家 и в китайском языке настоящий 一把好手, то вы и без нас знаете, что лучший способ продемонстрировать свои глубокие познания в языке и культуре — это использовать идиому.

Да не одну, а сразу несколько.

Например, так:

三羊开泰   四季平安   五福临门    六六大顺   七星高照   八方来财   九九同心   十全十美

Поздравляем всех с Наступающим годом Лошади и Праздником Весны! Будьте счастливы! И, конечно же, 万事如意!

С Китайским Новым Годом!

Теперь можно поздравлять с Новым годом на китайском языке!

Другие интересные записи:

Google Переводчик: покойся с миром, Путунхуа

Baidu приготовил новогодний дудл в виде праздничной змейки

Китайский язык: Перезагрузка (Селин Дион мотивирует изучать китайский язык)

Китайский язык. Читаем по-китайски №4

.




Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом

Открытка для поздравления с китайским новым годом